Plant Records

There are so many things happening around the Longwood. What I’ve been fascinated with is the number of talks, lectures and symposiums we can attend. I’ve been joining them almost one in a week, for example Rock Garden Society meetings, the Today’s Horticulture Symposium, a winter talk at Mt. Cuba, and so on and so on. They keep me busy!

ロングウッドでの忙しい日々が続いています。参加できる講義や講演、シンポジウムが毎週のようにあるので、私も週1回くらいのペースで参加しています。Today’s Horticulture Symposiumの様子です。

 

At work, I spend most of time working at departments of production and plant records. I am going to write about the latter this time.

仕事では、栽培専門のエリア(Production)と植物のデータマネジメント(Plant Records)の2つのエリアを中心に研修しています。今日はPlant Recordsの仕事を紹介したいと思います。

There are several reasons I started to have an interest in the subject. The primary reason is very simple. Since I hadn’t known exactly what main tasks in the area were although I probably understood the purpose, I would like to experience.

私がPlant Recordsに興味を持ち始めたのにはいくつか理由があります。一番根本的な理由は、植物のデータマネジメントといっても実際どういった仕事をしているのか想像が難しいので、やってみたいという気持ちから始まりました。

And then, through TRIAD training in Japan and UK, I’ve heard many stories about plant records and data management. There seems to be quite a lot of struggles toward such as keeping tracking records for income/outcome plants and their labels, making effective data-base, and mapping. One of the most interesting stories is from the Plant Conservation Centre (PCC), which deals with special propagation and delivers propagated plants to the National Trust’s properties in the UK. Their plants are mostly in pots so that a former botanical data base hasn’t applied their needs properly in terms of tracking/mapping as their plants are not planted on the ground and moved from bench to bench or to gardens. I never thought that there could be differences for data management between propagation areas and gardens.

さらに、TRIADの研修を進めていく中で、データマネジメントの難点をちらほらと耳にするようになりました。印象に残っている話は、ナショナルトラストのPlant Conservation Centre(PCC)で聞いたものです。PCCは困難な植物の繁殖・栽培を、ナショナルトラストの各ガーデンから依頼を受けて行っている専門部署です。ガーデンではないので、植物を地面に植えることはなく、大半のものがポットでメンテナンスされます。ですので、普通のGPSを利用したマッピングのみを使うデータベースでは、ベンチからベンチ、ベンチからガーデンの移動を記録することができず、新しいデータベースに移行する予定だと聞きました。条件によるデータベースの違いは考えたことがなかったので驚きました。

Apart from this, I’ve also had chance to look at many records kept at properties from decades or hundred years ago. Those records don’t necessarily have to be for plants. Past information of plants are everywhere like accounting books and diaries. But how can we organise such a lot information? We know it is important for properties having a long history to keep them clearly for now and the future. As I am very keen on conserving historic gardens, observing this information management is interesting. So I decided to spend a large chunk of time with the plant records department at the Longwood.

それとは別に、私の専門が歴史庭園保存に関係することもあり、これまでガーデンに残された過去の資料を見る機会が多くありました。過去の植物の記録は会計報告書であったり、日記に書かれたりといったものも多くあります。ほとんどの記録が植物とは直接的に関係しない資料なので、歴史的な記録管理には膨大な資料をまとめることになります。園芸学の観点からどういったアプローチがあるのか興味があったので、Longwoodでの半分近くの時間をPlant Recordsで研修することに決めました。

 

So far, I have been involved in many projects such as helping GPS mapping, making brass tags, phenology, inventories, and searching and inputting historic information.

これまでの1ヶ月半、GPSマッピングやタグ作り、開花調査、在庫調査、過去の記録調査など様々な内容の研修をしています。

 

In fact, organising historic records is a long-term work and very time consuming. I’ve worked with historic plant records kept by the US Department of Agriculture (USDA). USDA has had many plant explore trips all over the world (including Japan!) probably since the early 20th century. The Longwood curators have cooperated with them so that many plants have been brought back from years ago when computer was not developed. My task is to input historic data into a data-base called BG-Base for those old or even dead plants. To do so, I check USDA reports and the Longwood reports and put as much information as I can find such who was the collector, which year the trip was made, where plants were found, and what collectors’ observations were. Sometimes this task can be routine but I found that searching details and digging down plants’ background is interesting because the background is the history itself and the history tells you how the garden has been developed from a different aspect.

実際にやってみて、まずは過去の植物記録調査ですが、非常に時間のかかる作業です。ロングウッドガーデンはUSDA(the US Department of Agriculture)と共同で、20世紀の前半から各国へ探検しています。そのため、ロングウッドガーデンにある植物のいくつかは、数十年以上前に持ち込まれたものです。しかし、その時代にはインターネットやコンピュータの技術がなかったため、今、過去に遡って記録を整理しています。私がやっている仕事は、USDAが保存しているプランツハンターのレポートやロングウッドガーデンが保存している情報をリサーチして、情報をBG-Baseと呼ばれるデータベースに入力しています。どんな情報かというと、ハンターは誰か、どの国のどいうった地域に行ったか、その植物が野生かどうか、ハンターが記録する手帳の詳細などです。単純な作業になる場合もありますが、植物がどいうった経緯でこのガーデンに来たかを知ることはロングウッドガーデンがどのように発展してきたかを違う側面から見ることができる楽しさもあります。

 

But plant records is not just office work. I am lucky to work with a lot of mapping for the fountain garden which is still under construction and plants have been moved or newly planted for the opening (opening next May!). We map new woody plants as well as make sure extant ones are properly mapped. Winter is good time to map them less covered by canopies of deciduous trees.

Plant Recordsの仕事はただのオフィスワークではありません。幸運にも、私は今年の5月にオープンするFountain Gardenエリアの木々のマッピングに参加させてもらっています。まだ工事中ですが、工事のために移植された木々や、これから新しく植えられる植物のマッピングや記録管理をしています。特に、冬の時期は落葉性植物の葉が落ちるので、マッピングには適しているそうです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

This area has been closed for the construction. There are some new plants newly planted and haven’t been mapped. このエリアは工事のために閉鎖されていますが、既に新しく植物が植えられています。

mapping-4

Helped mapping using Top con. Sometimes you need to wait several minutes to let the device get GPS signal, particularly in a shade. Winter is good timing to map, but very cold for waiting!  Top conという機械を使って位置を計測します。時には、GPSが計測できるまで、数分間その場で待機です。特に木の下や影の中では測りにくい感じがします。冬はマッピングに適した時期だそうですが、待つのは寒いです!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Make sure all woody plants have brass tags with accurate number. 計測した木・新しく植えられたきがそれぞれのタグを持っているか確認します。

 

Another interesting work is phenology. Every week, students and volunteers walk around the garden both inside and outside, and check flowering plants with IPad. Data collected from this activity goes into the BG-Base and it updates the Plant Explorer in the Longwood HP so that HP visitors can check what are bloomed and where.

開花調査は私の好きな仕事の一つです。毎週、研修生やボランティアさんがIPadを持ってガーデンを回り花が咲いている植物をチェックします。そのデータはBG-Baseにアップロードされ、Plant Explorer というロングウッドガーデンの植物検索サイトに情報がリンクされます。これで、HP訪問者がどの花がどこで咲いているか見ることができます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Checking flowering plants with IPad. IPadに花が咲いている植物のデータを入力します。

This activity helps me to focus on seasonal flowers more.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I found Dombeya Wallichii blooming. 天井近くにDombeya Wallichiiが咲いているのを見つけました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

There are two Dombeya Wallichii. I can see they came to the conservatory in the same year and from same resource because they have same accession number and qualifier, which was given by the plant records office. I wouldn’t be able to know the fact apart from this work. More interestingly, it makes you think why only one of them is blooming. ここにある2本のDombeya Wallichiiは同じ年に同じ場所(ナーセリーなど)から持ち込まれたことが、2本とも同じ番号下に記録されていることからわかります。それを知ることができるのもおもしろいですが、あまり条件が変わらないにもかかわらず、1本だけが花を咲かせている点も考えさせられます。

 

I am still observing how to work out between propagation areas and gardens/conservatories. The Longwood gardens has different systems to manage data-base for these sections, but plants in propagation areas have been given accession numbers in same way for the gardens. And it makes less confusion, even though there are still minor issues when plants move to the gardens.

栽培エリアとガーデンエリアのデータベース管理の違いについては、まだ観察中です。ロングウッドではこの2つのエリアで、異なるデータベースを使用していますが、栽培エリアの植物にもBG-Baseから番号が与えられるので、ポットをガーデンに植えこんだ際の混乱は少ないようです。ハイビスカスの在庫確認をした際に、番号のタグが付与されていないため、どの時期に接ぎ木されたものかわからなくなっているなど、少しですがまだ問題はあるようですが。

 

Working at the Plant Records here gives me idea and knowledge toward curation side of horticulture as well as plants themselves. I very much enjoy being involved in different projects!

 

 

One comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: